Интересные заметки

Преданья старины глубокой.

Небо представлялось как город с медными воротами и каменными стенами. У бездонного моря, разделяющего небо и землю, находится рай. У райских ворот течет огненная река, через которую переброшен мост-волосинка. Под землей находится ад. Измученные в аду души грешников покидают ад, поднимаются по мосту, но он рвется под тяжестью их грехов, и души падают в огненную реку.  .......

 

Россия - Армения: история - слово и дело

XI в. Армяне участвовали в сражениях против половцев. Н. М. Карамзин в своем труде «История государства Российского» (на основе «Киево-Печерского патерика») отмечал: «Во времена Мономаховы славились в Киеве армянские врачи: один из них (как пишут), взглянув на больного, всегда угадывал, можно ли ему жить, и в противном случае обыкновенно предсказывал день его смерти».

 

X–XIII вв. Идет знакомство литератур: армяне переводят с русского

«Житие Бориса и Глеба»; русские – с армянского «Житие Григория

Парфянского (Просветителя)» и «Житие блаженных дев». Происходит

также обмен художниками: гость из Руси художник Флор расписывал

церковь в городе Ани; среди фресок храма Спаса-Нередицы в Новгороде

Великом – изображения «Григория Армянского» (Просветителя) и «Девы

Рипсимии».

 


1185 г. Сын Андрея Боголюбского – Юрий после венчания с грузинской

царицей Тамарой возглавляет грузинские и армянские войска, которые

освобождают от сельджуков город Двин, крупный торгово-административный

центр.

XII в. священник Тутеворди советует католикосу не уступать требованиям

Византии и просить содействия у православной Русской церкви.

В 1236–1244 гг. Армения завоевана татаро-монголами. Отныне ее и Русь,

невзирая на отсутствие общих границ, объединяет общая забота

освобождения от длительного ига.

 

1389 г. Дьякон Игнатий по указу митрополита Пимена, совершая

путешествие в Царьград и Иерусалим, оставил записки об историческом

прошлом Армении.

1390 г. Летописи свидетельствуют, что в Москве было подворье «Авраама, некоего ерменина».

1410 г. В Грюнвальдской битве против тевтонцев вместе со славянскими

воинами сражались два армянских отряда.

 

1640 г. Армению посетил купец Василий Гагара. В своих записках, которые он передал царю Михаилу Федоровичу, рассказывал о судьбе армян,

испытавших злодеяния турок и персов, описывал Ереван, Арарат, озеро

Севан и т. д.


1651 г. Москвич Арсений Суханов побывал в Армении, где зорко разглядел

красоты природы, «пашни хорошия и луга и горы с травой скотопасные»,

жизнь и быт армян, их страдания под турецким гнетом.


1667 г. Царь Алексей Михайлович подписал «Жалованную грамоту

Армянской компании на привоз в Россию шелка-сырца», были даны даже

гарантии сбыта товаров в случае каких-либо затруднений. Купец Закар

Саградов (Саградян) одарил царя копией картины Леонардо да Винчи

«Тайная вечеря» и троном, о котором рассказано в главе 10.


 

1760 г. Русский офицер И. Гербер публикует «Известие о находящихся

с западной стороны Каспийского моря, между Астраханью и рекою Курой,

народах и землях и о их состоянии в 1728 году». Он описывал гнет Персии

и Турции: «Деревни весьма опустошены... жен и детей продавали

в невольничество... Скрывшиеся в горах опять ныне выходят, особливо

к Российской границе...».

 

1761 г. И. Эмин, замечательный патриот, передал канцлеру М.И. Воронцову

план освобождения Армении.

1769 г. Купец М. Сарафян передал проект освобождения своей страны с помощью совместных усилий армянских, русских и грузинских добровольцев.

 

1776 г. Переведены с французского языка записки об Армении «Белевы

путешествия через Россию в разные азиатские земли...», а в 1780 г. –

«Всемирный путешествователь, или Познание Старого и Нового света

в четырех частях света».

 

1783 г. Духовный глава российских армян архиепископ Иосиф

Аргутинский передал Екатерине II план перехода Армении под

покровительство России.

1789 г. А.В. Суворов во время русско-турецкой войны способствовал

переселению армян в безопасные места. Поэтому неслучайно, что в 1795 г. армяне настойчиво просили царя поручить освобождение Восточной Армении

именно Суворову.

 

Ованес Туманян (1869-1923). То, что Россия перешла через Кавказский хребет, имеет глубокий исторический смысл. Если русские решат уйти с Кавказа, то это еще можно понять, а вот кавказцам страшновато будет представить себе Кавказ без русских. Это диктуется им историей и жизнью.

Я не знаю, насколько нужен был Кавказ русским, но зато знаю, как необходимы Кавказу русские.

 

Ованес Туманян.1912 г. Многие русские, а также и многие армяне не представляют, при каких обстоятельствах произошла встреча армян с русскими. Один из очевидцев, известный декабрист Е.Е. Лачинов, очень трогательно описывает в своей «Исповеди» эту встречу, состоявшуюся в начале прошлого столетия. Он пишет о турецких, персидских и курдских зверствах, рассказывает о том, как обезумевшие от ужаса, разоренные армяне бежали из своих родных мест. Он повествует о том, как женщины, старики и дети бросались к русским войскам с возгласами «Рус! Рус! Здрасти!..».

И вот это русское слово «здрасти», прозвучавшее сквозь слезы и молитвы, которым встречал армянский народ освободительную русскую армию, занесено и увековечено в романе Хачатура Абовяна «Раны Армении» как самое сердечное слово, произнесенное когда-либо армянским народом перед лицом всего мира. В своих неустанных мытарствах тогда и узрели армяне действенную помощь, когда во имя справедливости, во имя цивилизации прогремело мощное братское «Не бойтесь!».

1827 г. Генералу Паскевичу в ознаменование заслуг по освобождению

части земель Армении от персов даровано звание «Граф Эриванский».

Войска генерала Красовского, разгромив персидское войско,

спасают духовный центр армян – Эчмиадзин.

 

1828 г. А. Грибоедов (1795–1829): «...К нам перешло до 8 т[ысяч]

армянских семейств, и я теперь за оставшееся их имущество не имею ни

днем, ни ночью покоя, однако охраняю их достояние и даже доходы, все

кое-как делается по моему слову». Из письма, Тавриз.

1828 г. Николай I принимает «Церковное Положение», по которому

Армянская Апостольская церковь получает полную свободу владеть своим

имуществом и ведать образованием, просвещением, бракосочетанием и т. п.

 

1830 г. А.Пушкин (1799–1837): «Мы въехали в Карс... Из ближнего дома

вышел молодой армянин и, переговоря с моим турком, позвал меня к себе,

изъясняясь на довольно чистом русском языке. Он повел меня по узкой

лестнице во второе жилье своего дома. В комнате, убранной низкими

диванами и ветхими коврами, сидела старуха, его мать. Она подошла ко мне и поцеловала мне руку. Сын велел ей разложить огонь и приготовить мне ужин…

Мой армянин толковал мне, как умел, военные действия, коим сам он был свидетелем. Заметя в нем охоту к войне, я предложил ему ехать со мной в армию. Он тотчас согласился». Из «Путешествия в Арзрум».


Хачатур Абовян (1809–1848): «Другие европейцы разорили Армению,

сровняли ее с землей, – русские восстановили Армению, грубым, зверским

народам Азии сообщили человеколюбие и новый дух. Как же богу не

сделать меч их острым... как возможно армянам, пока дышат они, забыть

деяния русских!» Заметим: Пушкинский персонаж странным образом

воскрес в замечательном романе Х. Абовяна «Раны Армении», романе,

положившем в XIX в. начало новой армянской литературе.

 

1832 г. Пушкин посвящает Анне Абамелек, дочери российского генерала из

армян, прекрасные стихи «В альбом княжны А. Д. Абамелек»:

Когда-то (помню с умиленьем)

Я смел Вас нянчить с восхищеньем,

Вы были дивное дитя.

Вы расцвели – с благоговеньем

Вам ныне поклоняюсь я.

За вами сердцем и глазами

С невольным трепетом ношусь

И вашей славою и вами,

Как нянька старая, горжусь.

Она же переводила Пушкина, Лермонтова, Тютчева, Некрасова, Апухтина на

английский и французский языки.

 

Денис Давыдов (1784–1839), генерал и поэт, герой Отечественной войны

1812–1814 гг., влюбленный в Армению, написал:

Аракс шумит, Аракс шумит,

Араксу вторит ключ нагорный,

И Алагез, нахмурясь, спит,

И тонет в влаге дол узорный;

И веет с пурпурных садов

Зефир восточным ароматом,

И сквозь сребристых облаков

Луна плывет над Араратом.


Сергей Глинка (1776–1847), сподвижник Пушкина, посвятил Армении книгу в двух томах «Обозрение истории армянского народа от начала бытия до возрождения области Армянской в Российской империи» и следующие

вдохновенные строки:

Страна и колыбель вторая

Возобновления людей!

В тебя душой перелетая,

Жить памятью хочу твоей.

 

1849 г. Образована Ереванская губерния, но, увы, армяне не получили

полного самоуправления.

С середины XIX века армянские предприниматели особенно энергично

устремились в Россию.


В числе переводчиков русской литературы был Микаэл Налбандян. Он перевел «Черкесскую песню» из «Кавказского пленника» Пушкина, «Пророк», «Ветку Палестины», «Спор» Лермонтова.

1870 г. Отмена в Армении крепостного права.

1899 г. Завершено строительство железной дороги

Тифлис–Александрополь–Карс, а в 1901 г. – Ереван–Нахичеван–Джульфа.


1905 г. Революционные настроения армян под влиянием русской

революции привели к тому, что было отменено решение наместника

Кавказа Н.Д. Голицына о реквизиции имущества Армянской апостольской церкви.

Александр Керенский, юрист, был адвокатом партии Дашнакцутюн на

процессе, который был призван ее осудить.

 

С 1914 г. 200 тыс. армян было призвано на войну с Германией. Только на

Кавказском фронте воевало 5 стрелковых батальонов. Прославились отряды

генерала русской армии А. Озаняна (Андраника), Дро, Амазаспа, Кери, Аргутяна

и будущего крупного полководца Красной армии Гайка Бжшкяна (Гай).



29 декабря 1917 г. Советское правительство приняло Декрет о праве

Армении на самоопределение.

9 апреля 1918 г. Закавказский сейм вопреки воле делегатов-армян объявил

Закавказье отделенным от России.


Валерий Брюсов (1873–1924) стал отличным знатоком культуры Армении:

«В изучении Армении я нашел неиссякаемый источник высших, духовных

радостей, что как историк, как человек науки я увидел в истории Армении

целый самобытный мир, в котором тысячи интереснейших, сложных

вопросов будили научное любопытство, а как поэт, как художник я увидел

в поэзии Армении такой же самобытный мир красоты, новую, раньше

неизвестную мне вселенную, в которой блистали и светились высокие создания подлинного художественного творчества. ...Знакомство

с армянской поэзией должно быть обязательно для каждого образованного

человека, как обязательно для него знакомство с эллинскими трагиками,

с «Божественной комедией» Данте, драмами Шекспира, с поэмами Виктора Гюго».

Переводам армянской литературы отдали свой талант знаменитые поэты XX в.- А. Блок, В. Брюсов, И. Бунин, К. Бальмонт, Вяч. Иванов,

С. Шервинский, Б. Пастернак, А. Ахматова, С. Городецкий, С. Маршак,

М. Петровых, Н. Тихонов и др.



1921 г. Армении переданы на восстановление от разрухи и голода 3,5 млн.

рублей золотом, одежда, обувь, медикаменты, различный инвентарь

и посевная пшеница.

1922 г. С участием делегации Закавказской федерации принято решение

о создании СССР.

1928 г. Экономика Армении с помощью всей страны достигла уровня 1913 г.

1928–1932 гг. В ходе первой пятилетки вошли в строй 18 предприятий,

в т.ч. три ГЭС, обеспечен переход к обязательному начальному образованию (в 1926 г. было 200 тыс. неграмотных).

 

1934 г. Армянская делегация участвует в создании Союза писателей СССР.

Максим Горький (1868–1936) призвал: «Мы должны сделать так, чтобы

армянские писатели знали, что делают в Москве, а московские писатели

знали, что делают в Армении... Мне кажется, что в интересах внутреннего

единения, в интересах общих задач и, наконец, в интересах самих

писателей надо подумать, как нам начать знакомиться друг с другом...

нам всем необходимо объединиться для общей культурной работы».

Переводам русской литературы Армения уделяла огромное внимание.

К примеру, в 1961–1974 гг. на армянском языке издано более 8 тыс. книг,

в том числе произведения Есенина, Маяковского, Шолохова, А. Толстого, Фадеева, Твардовского, Симонова, Паустовского, Тихонова и многих других.


Микаэл Налбандян (1829–1866) оставил в наследство следующее

признание: «Душевное удовлетворение, доставляемое читателю русской

литературой, имеет источником не только совершенство или богатство

языка, но и величие творческой идеи».

Самобытной формой архитектурно-декоративной скульптуры являются хачкары (крест-камни)- вертикально укрепленные плиты, лицевая сторона которых с крестом в центре композиции сплошь украшена ажурной резьбой в виде сложного орнамента. Хачкары устанавливались по разным поводам: в честь военных побед, для увековечивания важных событий, по завершении строительства храмов, мостов и других сооружений. С XIII в. хачкары стали использоваться и как надгробия.

Наиболее яркие произведения современной скульптуры создали талантливые мастера Ара Саркисян, Ерванд Кочар, Сурен Степанян, Никогайос Никогосян.


Михаил Шолохов (1905–1984) написал статью, в которой выразил:

«Русский народ глубоко чтит имя Микаэла Налбандяна – выдающегося

просветителя армянского народа, пламенного борца за счастье трудового

народа, революционного демократа, единомышленника Белинского

и Чернышевского, Герцена и Огарева. …Я склоняю голову над прахом

великого сына армянского народа и мысленно твержу его слова:

Свобода! – восклицаю я.

– Пусть гром над головою грянет,

Огня, железа не страшусь,

Пусть враг меня смертельно ранит,

Пусть казнью, виселицей пусть,

Столбом позорным кончу годы,

Не перестану петь, взывать

И повторять: Свобода!..


Конец ХIХ – нач. ХХ в. Россия способствует развитию культуры.

Например: в Москве Степан Назарьянц издает журнал «Юсисапайл» («Северное сияние»), Григор Халатьянц издал книгу «Очерки истории Армении» на русском языке, в российских городах открыто 300 армянских школ и гимназий, на русском языке вышли сборник «Братская помощь пострадавшим в Турции армянам» со статьями об Армении и с переводами поэзии и прозы (1897), серия книг - «Современная армянская литература»(1906–1907), «Армянский сборник» (1915), антология «Поэзия Армении с древнейших времен до наших дней» под редакцией В. Брюсова (1916).


1933–1937 гг. В ходе второй пятилетки с помощью всей страны вошли в строй 26 предприятий, в том числе химкомбинаты, горно-обогатительная

фабрика, начали строить каучуковый завод

Ованес Туманян оставил важное свидетельство:

«Произведения русских поэтов знакомы мне еще с детства и так

полюбились мне... Некоторые из этих стихотворений (А.С.Пушкина – Ред.)

я перевел на армянский язык, например: “Ангел”, “Желание”, “Я не хочу,

чтоб свет узнал...”, “Утопленник”, “Заклинание”, “Песнь о вещем Олеге”

и романсы...»

Г.Сундукян (1825–1912) писал: «Слушая русских профессоров в течение

четырех лет в Петербургском университете, я, естественно, должен был

находиться под влиянием русской умственной жизни. Я не пропускал ни

одной известной пьесы, дававшейся в Александринском театре, где поражали меня своей игрой Мартынов, Каратыгин, Щепкин, приезжавший из

Москвы, и многие другие…».


Аветик Исаакян (1875–1952) высказался о классике русской литературы:

«Шолохов – самый блестящий писатель великой эпохи Октябрьской

революцииК. расочным языком рассказал он о жизни и борьбе донских

казаков, создав незабываемые образы людей из народа. Талант Шолохова –

правдивый, непринужденный, смелый… Он пишет уверенно, искренне, не

изменяя своей совести. Шолохов – писатель-реалист в самом лучшем

смысле этого слова… Гениальная шолоховская эпопея «Тихий Дон» – одно

из самых выдающихся произведений всех времен, которое смело можно

поставить рядом с «Войной и миром» Л. Толстого. Все, что создано этим

удивительно цельным, ясным, мудрым писателем, пронизано огромной

любовью к человеку, к жизни, к правде, одухотворено великими идеями,

носит на себе печать неисчерпаемого гения подлинного художника...»

 

Сильва Капутикян (1919–2006) создала стихи с прекрасным заветом:

Ведь от северных вьюг до бесснежного юга

Мы единой семьи, что любовью крепка,

Но могли ли мы, братья, понять друг друга,

Если б не было русского языка?


1946–1985 гг. Армения стала окончательно развитой индустриально-

аграрной страной с высокой культурой. С помощью всей страны вошли в строй, к примеру, уникальные каскад электростанций Севан-Раздан и подземный канал Арпа-Севан (50 км – для спасения озера), АЭС и несколько ТЭЦ, Ереванский алюминиевый завод, крупные промышленные комплексы в Чаренцаване, Абовяне, Раздане, создана химическая промышленность и многое другое. Завершили переход к обязательному среднему образованию; к 1985 г. было 22 тыс. научных работников, построено новое здание Матенадарана – Института древних рукописей им. Месропа Маштоца, вышла в свет «Армянская энциклопедия»(12 томов)и т.д.

 

Сергей Городецкий. 1919 г. У каждой страны, у каждой нации есть свои заветные твердыни. Когда история народа складывается счастливо, он становится центром культурной и политической жизни. Когда судьба преследует нацию, она бывает оплотом национальной жизни, остовом надежд, залогом возрождения. Именно последнюю роль играла и играет для армянского народа горная область Карабах.

Будучи единым этнографически, хозяйственно и по языку, Карабах сделался цитаделью Армении, восточным ее флангом. Таким он был в прошлом, таков он сейчас, таким он будет и всегда, ибо сердце Армении, долину Арарат, нельзя защищать, не владея Карабахом.

Неоднократно на протяжении истории волны нашествия разбивались о твердыни Карабаха…

История повторяется, и в последний раз это случилось на наших глазах.


Прекрасные слова об Армении, ее культуре в разные века сказали многие

прогрессивные деятели России. Это были слова восхищения и благодарности, восторга и любви, сочувствия и сострадания, сопереживания и надежды. Среди них русский поэт Борис Чичибабин сказал так:

Я был на Севане, я видел Гарни,

Я ставил в Гегарде свечу, –

Армения, Бог твою душу храни,

Я быть твоим сыном хочу!


1801-1864 гг. Потери русских войск в войнах против Персии и Турции, в составе которых храбро сражались армяне, составили 25 000 солдат и офицеров.

 


ОСТРОЕ СЛОВО

Максим Горький. 1928 г. Легче взобраться на гору Арарат, чем выйти из подвалов треста «Арарат»

 

У «Армянского радио» спрашивают:

– Какой народ самый умный?

– Спасибо за комплимент.

– Можно ли спасти Севан от загрязнения?

– Можно, если вывести на чистую воду тех, кто его загрязняет.

– Почему в Ереване так много личных автомобилей?

– Дороги плохие, ходить пешком совершенно невозможно.

– Почему так много наших соотечественников остается за границей?

– Возвращаться – плохая примета.


 

-Что делают люди, если у них нет врача?

– Умирают естественной смертью.

– Чем умный отличается от мудрого?

– Умный знает, как выйти из трудного положения, мудрый знает, как не

входить в него.

– Что ныне самое удивительное?

– Не то, что дураки выступают с речами, а то, что умные им аплодируют.


У «Армянского радио» спрашивают:

– Может ли женщина сделать мужчину миллионером?

– Может, если мужчина – миллиардер.

– Какая разница между биографией и автобиографией?

– Биография описывает человека таким, каким он был. Автобиография –

таким, каким он себя представляет.

– Что такое морская болезнь?

– Это когда с наступлением лета неудержимо тянет к морю.


У «Армянского радио» спрашивают:

– Для чего хирурги надевают маски?

– Чтобы в случае неудачной операции их не смогли узнать.

– Какой лучший способ похудеть?

– Не есть натощак.

– Что такое свобода слова?

– Это осознанная необходимость молчать.

 



 

Поговорки

Беря в жены дочь, смотри на её мать.

Бедняк нуждается в хлебе, а богач – во всем.

Бывает и палач с совестью, бывает и судья без совести.

Язык голубит, язык и губит.

Если осквернишь родник, откуда будешь пить воду?

 


Какие труды, такие и плоды.

Когда падает дерево, находятся много дровосеков.

Кто слушается старшего, о камень не споткнется.

На добро отвечать добром – дело каждого, на зло добром – дело отважного.

Не той собаки бойся, что громко лает, а той, что исподтишка хватает.

Проси у Бога, но лопату из рук не выпускай.

С народом и черный день праздник.

 

Беги от той воды, которая не шумит и не журчит.

Доброе слово дом построит, а горькое – разрушит.

Добрая слава дороже богатства.

Дерево от плодов, а человек от дел познается.

Град бьет и поле праведника, и поле грешника.

 

Хочешь узнать будущее народа – посмотри на его молодежь.

Больше верь своим очам, нежели чужим речам.

Богатырь умрет – имя его останется.

Богатство подобно любовнице – не сегодня, так завтра может уйти.

Бог захочет, так и хромая со слепой станут невестами.

 

Беги от той воды, которая не шумит и не журчит.

Доброе слово дом построит, а горькое – разрушит.

Добрая слава дороже богатства.

Дерево от плодов, а человек от дел познается.

Град бьет и поле праведника, и поле грешника.

 

Побасенки

Волка спросили:

– Почему у тебя шея толстая?

– Потому что я сам о себе забочусь.

Бедняк съел змею – сказали:

– Голоден.

Богач съел – сказали:

– Лекарство.


Не дотянулась лиса до винограда, сказала:

– Кислый.

Не раздобыла кошка мяса, сказала:

– Сегодня пятница, постный день.

У вина спросили:

– Ты разоряешь или приносишь благо?

Вино ответило:

– Сколько облагодетельствованных – не знаю, а разоренным – счету нет.

 

– Что нужно слепому?

– Два глаза.

У одного спросили:

– Хороший человек твой друг?

– Не знаю, я с ним в беду еще не попадал.


– Можно ли излечить склероз?

– Излечить трудно, легче о нем забыть.

– Что такое ваучер?

– Обман родного народа, используя иностранное слово.

– Как оценивалось армянское радио при советской власти?

– От трех до пяти лет общего режима.

 
 
   
Какую религию исповедуют в Армении
 
Столица Республики Армениия?
 
Государственный строй и политическая система Республики Армения
О том, что декларирует Конституция и кто руководит государством, о вооруженных силах, судебной системе, совете правосудия, административном делении и местном самоуправлении, о партиях,  общественных организациях и профсоюзах. Всего 27 вопросов и ответов.
Продолжение...
 
  Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100
Дизайн и создание сайта: КПД-100%